قالب وبلاگ
زبان انگلیسی : اصول یادگیری تدریس ترجمه
ENGLISH LANGUAGE LEARNING ,TEACHING AND TRANSLATION  
لینک دوستان
پيوندهای روزانه

KUALA LUMPUR: All 70,000 English language teachers have to pass the Cambridge Placement Test (CPT) within two years to ensure students are taught by proficient teachers.

 

Teachers who do not meet the proficiency standards this year will be put through an intensive eight-week immersion programme and eight-week self-learning course in 2013, which will provide 480 hours of lessons.
 
The immersion programme is an in-person, face-to-face course with 30 hours of contact time a week while the self-learning course is a modular, computer-based programme with 30 hours of self-directed learning per week.
 
Teachers will be evaluated at the end of 2013 and those who still do not meet the minimum competency standards will have to make the necessary improvements by 2015.
 
Those whose grasp of English is too weak to teach the language will be redeployed to teach other subjects.
 
The vacancies they leave behind will be filled with existing English language teachers that are currently not teaching the subject, new graduate teachers or retired teachers.
 
Besides the upgrading of teachers, the Literacy and Numeracy (LINUS) programme, which was initially created to ensure pupils acquired basic literacy in Bahasa Malaysia and mathematical skills, will be expanded to also include English language literacy.
 
This introduction is a bid to reach the ministry’s target of having 70 per cent of students achieving a Cambridge 1119-equivalent minimum credit in SPM English by 2025 and to ensure students are equipped to work in a globalised economy.
 
Within the next year, LINUS 2.0 will be rolled out to all primary schools where students in Years 1 to 3 will be screened twice a year to determine if they are progressing in English literacy at an expected pace.
 
Those who fall behind will be given remedial coaching until they catch up.
 
All Form 1 students will also take a diagnostic test and based on the results, students will be assigned to a “set” with students of similar English proficiency levels.
 
These sets will be smaller than normal classes and will have only about 20 to 30 students, allowing teachers to tailor pedagogical styles according to students’ skill level and learning requirements.
 
Students will also have greater exposure to the English language at secondary level, such as through an expanded, compulsory English Literature module.



[ چهارشنبه 22 شهریور1391 ] [ 15:38 ] [ عضو هیات علمی ]

Starting a class with an entire group of new students can be a stressful experience for both teacher and student



ادامه مطلب
[ سه شنبه 7 شهریور1391 ] [ 10:22 ] [ عضو هیات علمی ]
[ دوشنبه 29 خرداد1391 ] [ 19:37 ] [ عضو هیات علمی ]

In one past inter­dis­ci­pli­nary col­lab­o­ra­tion, Rupal Patel and Isabel Meirelles teamed up to develop a web-​​based tool that teaches chil­dren how to read with appro­priate expres­sion using visual cues.

Their newest project, funded by a Provost’s Tier 1 Inter­dis­ci­pli­nary Seed Grant, tar­gets a trickier pop­u­la­tion: teenagers who want to learn Eng­lish as a second language.

Ado­les­cents who are not native to Eng­lish often lag in reading com­pre­hen­sion because the prosody, which is the melody of speech, is dif­ferent in their lan­guage,” said Patel, an asso­ciate pro­fessor of speech lan­guage pathology and audi­ology in the Bouvé Col­lege of Health Sci­ences with a joint appoint­ment in the Col­lege of Com­puter and Infor­ma­tion Sci­ence. “We want to help them both to sound more fluent and non-​​native and also to help them with lan­guage comprehension.”

But the new task pre­sented a new set of visual chal­lenges, noted Meirelles, an asso­ciate pro­fessor of graphic design in the Col­lege of Arts, Media & Design. “We spent a lot of time trying to devise a struc­tural metaphor for how to engage people,” she said. “Because it’s a dif­fi­cult age group, we didn’t want them to feel like they were doing work even though it is work.”

In the end, Meirelles and Patel appealed to that uni­versal fea­ture of puberty: nar­cis­sism. “This is the period in a person’s life when they go from where the family is a unit to where they are the unit,” Patel explained.

The pro­gram, she said, turns teenagers into tele­vi­sion stars. With an inter­face mod­eled after a tele­vi­sion set, users can enter any of a series of “recording stu­dios” and become any­thing from a sports­caster to a fashion critic.

Here’s how it works: Upon entering the room, a user hears a native speaker reading a script. Then, while looking at the visual cues for each sen­tence, the user records her­self reading it. Finally, she plays back her own recording.

Patel said an impor­tant aspect of the com­pu­ta­tional pro­gram is its scal­a­bility. “There isn’t an inven­tory of rules,” she explained. “It doesn’t see a ques­tion mark and say okay, for the ques­tion mark, raise your pitch, because in Eng­lish that’s not always true. The ques­tion mark itself doesn’t tell you enough.”

Instead, the pro­gram uses speech acoustics and actual speech data to render the visual cues of native-​​speaker record­ings. Even­tu­ally, the team hopes to intro­duce a voice-​​recognition tool, allowing the pro­gram to imme­di­ately render users’ record­ings so they can com­pare the visual rep­re­sen­ta­tion of their own speech with that of the native speaker.

Ulti­mately Patel and Meirelles view the pro­gram as a web appli­ca­tion fea­turing record­ings that could be shared among users.

First, how­ever, they will test the user inter­face in a proof of con­cept pilot study. This data will help the design team deter­mine which visual cues need more devel­op­ment before deploying the pro­gram in a larger effi­cacy study.

[ دوشنبه 29 خرداد1391 ] [ 19:34 ] [ عضو هیات علمی ]
Games are a natural way for children to communicate in any language. When they get absorbed in a game, they lose inhibitions about speaking up and even the shyest child is usually happy to shout out ...

About English Classes -- Collaborator
Children learn basics of pronunciation and grammar as soon as they start school, and then move onto comprehension by reading complex books and academic essays. Furthermore, students become better at ...

There are numerous approaches to teaching English as a Second Language (ESL), each with its own pros and cons. Each approach has a situation where it is likely the best choice. One of an ESL ...

ادامه مطلب
[ جمعه 19 خرداد1391 ] [ 16:16 ] [ عضو هیات علمی ]
[ یکشنبه 14 خرداد1391 ] [ 21:45 ] [ عضو هیات علمی ]

Incorporating these seven principles into your planning will help your students make academic progress in your curriculum area while they are learning English.

The seven principles are exemplified in the following units:

Principle 1

Know your learners - their language background, their language proficiency, their experiential background.

What do you know about your students' language skills? What do you know about their prior knowledge? How will you find out this information? How will it affect your planning?

Principle 2

Identify the learning outcomes including the language demands of the teaching and learning.

What language do the students need to complete the task? Do the students know what the content and language learning outcomes are?

Principle 3

Maintain and make explicit the same learning outcomes for all the learners.

How can I make the lesson comprehensible to all students? How can I plan the learning tasks so that all the students are actively involved? Do my students understand the learning outcomes?

Principle 4

Begin with context embedded tasks which make the abstract concrete.

How can I put these concepts into a concrete context?

Principle 5

Provide multiple opportunities for authentic language use with a focus on students using academic language.

Is the language focus on key language? Do I make sure the students have many opportunities to notice and use new language?

Principle 6

Ensure a balance between receptive and productive language.

Are the students using both productive (speaking, writing) and receptive (listening, reading) language in this lesson?

Principle 7

Include opportunities for monitoring and self-evaluation.

Am I using 'think alouds' to show students my strategy use? What opportunities are there for reflection and self-evaluation?

[ سه شنبه 15 فروردین1391 ] [ 17:31 ] [ عضو هیات علمی ]

Using Mobile Phones in Language Learning/Teaching

CLICK HERE

Strategies-Based Instruction in the Foreign-Language Classroom

Etymology: A word attack strategy for learning the english vocabulary

CLICK HERE

The Pedagogical Applications of Using Short Message System

PLZ CLICK HERE

[ دوشنبه 7 فروردین1391 ] [ 23:22 ] [ عضو هیات علمی ]

محمد احمدوند

با توجه به تغييرات و پيشرفت هاي سريعي که در علوم روي مي دهد ، دانش آموزان ما نيازمند روش هايي هستند که از طريق آن ها به مهارت هاي يادگيري دست يابند تا خود بتوانند علوم را بهتر و سريع تر و همگام با پيشرفت ها بياموزند. روش " يادگيري مشارکتي " يا " آموزش از طريق همياري " دانش آموزان را در اين امر ياري مي دهد. يادگيري مشارکتي خود شامل 5 روش است که عبارتند از : 1. کارآيي تيمي 2. تدريس اعضاي تيم . 3. قضاوت عملکرد . 4. قضاوت طرز تلقي . 5. حل مسأله . از ميان اين روش ها، نگارنده دو روش :" کارايي تيمي " و " حل مسأله " را با توجه به مسائل آموزشي ايران ، براي تدريس زبان انگليسي مناسب تشخيص داده است و از بين اين دو ، روش کارايي تيمي را جذاب تر مي داند. به همين دليل روي اين روش تأکيد و تمرکز دارد.


ادامه مطلب
[ چهارشنبه 7 مهر1389 ] [ 9:48 ] [ عضو هیات علمی ]
محمدحسين ملکي- يادگيري زبان انگليسي از ديرباز مورد توجه بسياري از علاقه مندان به اين زبان در سراسر جهان بوده است. با گسترش جوامع و برقراري بيشتر مناسبات اقتصادي، فرهنگي و سياسي در بين کشورها و نيز پيشرفت شگفت انگيز دانش بشري و علوم، با گسترده شدن وسايل ارتباط جمعي و رسانه هاي شنيداري و ديداري، ورود رايانه ها به محل کسب و کار و زندگي انسان ها و احتياج و اشتياق آنها به تبادل نظر و کسب تجربه از يکديگر و انجام داد و ستدهاي مختلف باعث شده است که نياز به استفاده از يک زبان مشترک که همان زبان بين المللي انگليسي است، بيشتر از گذشته احساس شود. در کشور  ما ...


ادامه مطلب
[ چهارشنبه 7 مهر1389 ] [ 9:45 ] [ عضو هیات علمی ]
[ یکشنبه 21 شهریور1389 ] [ 1:25 ] [ عضو هیات علمی ]
[ یکشنبه 21 شهریور1389 ] [ 0:48 ] [ عضو هیات علمی ]
[ یکشنبه 21 شهریور1389 ] [ 0:41 ] [ عضو هیات علمی ]
[ دوشنبه 8 شهریور1389 ] [ 20:28 ] [ عضو هیات علمی ]
[ دوشنبه 8 شهریور1389 ] [ 20:24 ] [ عضو هیات علمی ]
[ یکشنبه 2 خرداد1389 ] [ 9:32 ] [ عضو هیات علمی ]
[ دوشنبه 20 اردیبهشت1389 ] [ 15:44 ] [ عضو هیات علمی ]
[ پنجشنبه 7 آبان1388 ] [ 14:47 ] [ عضو هیات علمی ]
[ شنبه 25 مهر1388 ] [ 10:43 ] [ عضو هیات علمی ]

برای دانلود کلیک کنید

این لینک را هم امتحان کنید :

کلیک

 

[ شنبه 18 مهر1388 ] [ 7:11 ] [ عضو هیات علمی ]
[ جمعه 6 شهریور1388 ] [ 13:16 ] [ عضو هیات علمی ]

 


Here are some tips to help you on your teaching experience

Dress right. Jeans, sneakers, and just-out-of-bed hair may be okay for teachers in the U.S., but in many parts of the world, a neat appearance counts far more than credentials. In Korea dark clothes lend an air of authority. Red is to be avoided at all costs. In Morocco female teachers don’t wear pants, sleeveless blouses, or short skirts.

 Behave appropriately. When it asked 250 students at the Sichuan Institute of Foreign Languages in China what they liked and disliked about native speaker English teachers, the students’ main gripe was the informality of foreign teachers, who often seem to undermine their own authority by acting in undignified ways. In the U.S. teachers go on a first-name basis with students, sit on their desks, sip coffee, and even bounce off the walls without causing student discomfort or losing prestige. But these behaviors don’t export well.

 Don’t worry if students seem unresponsive at first. Americans are used to participatory classrooms with plenty of teacher-student dialogue. Elsewhere, students are often trained to be silent, good listeners, and memorizers. It’s disconcerting to stand in front of a sea of blank faces, but expecting it reduces the shock. Introduce new concepts, such as discussion and role-play gradually. You’ll be surprised at how students will come to embrace the change.

 Choose topics carefully. There are still many countries in the world where people are hesitant to voice opinions because of a fear of reprisal. If you’re conducting a classroom debate, remember that there’s a distaste for Western-style argumentation in Middle-Eastern societies, and in Japan it’s offensive for an individual to urge others to accept his opinion.
Certain topics may be taboo for cultural reasons: Most Americans don’t want to discuss their salaries or religious beliefs; Japanese may be disinclined to talk about their inner feelings; the French think questions about their family life are rude.

 Don’t ask, “Do you understand?” In China and Japan, students will nod yes, even if they’re totally lost, in an attempt to save face for the teacher. Even in a country as far west as Turkey, yes often means no.

 Avoid singling students out. Our society fosters a competitive individualism which is clearly manifested in our classrooms. American students are not shy about displaying their knowledge. In classrooms outside the U.S., however, showing solidarity with classmates and conforming to the status quo is often more important than looking good for the teacher. In Turkey and Montenegro students told me they disliked volunteering answers too often because it made them look like show-offs and attracted the evil eye of envy. If you want to play a game, make the competition among groups rather than among individuals. If you need to discipline a student, do so in private.

 Be aware of cross-cultural communication styles. French students appreciate wit. Venezuelan students like boisterous rapid-fire exchanges. In Japan, where debate is not as valued as in the U.S., students appreciate long pauses in discussions and silent “think time” after you ask a question. “Hollow drums make the most noise” goes a Japanese proverb, and Japanese students are uncomfortable blurting out the first thing that comes to mind. American teachers, who are uncomfortable with silence, tend to anticipate the student’s words or repeat their original question—both irritating interruptions for the Japanese student.

 Present a rationale for what you do in class. Your pedagogy is going to be very different from what students are used to. They’ll conform much more eagerly to new classroom content and procedures if they understand the benefits.

 Expect the best of your students. They’ll be serious about learning English because their economic advancement often depends upon mastering it.

 Relax and enjoy yourself. Happiness in the classroom is contagious.

[ جمعه 1 آذر1387 ] [ 11:36 ] [ عضو هیات علمی ]
[ یکشنبه 5 آبان1387 ] [ 9:44 ] [ عضو هیات علمی ]
[ شنبه 4 آبان1387 ] [ 22:52 ] [ عضو هیات علمی ]
[ جمعه 3 آبان1387 ] [ 0:18 ] [ عضو هیات علمی ]

Approaches & Methods in Second Language Teaching

رویکردها و روشهای تدریس زبان

مطالب بیشتر

[ سه شنبه 2 مهر1387 ] [ 19:1 ] [ عضو هیات علمی ]

محمد احمدوند

با توجه به تغييرات و پيشرفت هاي سريعي که در علوم روي مي دهد ، دانش آموزان ما نيازمند روش هايي هستند که از طريق آن ها به مهارت هاي يادگيري دست يابند تا خود بتوانند علوم را بهتر و سريع تر و همگام با پيشرفت ها بياموزند. روش " يادگيري مشارکتي " يا " آموزش از طريق همياري " دانش آموزان را در اين امر ياري مي دهد. يادگيري مشارکتي خود شامل 5 روش است که عبارتند از : 1. کارآيي تيمي 2. تدريس اعضاي تيم . 3. قضاوت عملکرد . 4. قضاوت طرز تلقي . 5. حل مسأله . از ميان اين روش ها، نگارنده دو روش :" کارايي تيمي " و " حل مسأله " را با توجه به مسائل آموزشي ايران ، براي تدريس زبان انگليسي مناسب تشخيص داده است و از بين اين دو ، روش کارايي تيمي را جذاب تر مي داند. به همين دليل روي اين روش تأکيد و تمرکز دارد.


ادامه مطلب
[ سه شنبه 26 شهریور1387 ] [ 16:57 ] [ عضو هیات علمی ]

روشهای نامتعارف آموزش زبان

http://www.iht.com/articles/2007/04/11/news/engteach.php?page=2

[ یکشنبه 19 خرداد1387 ] [ 16:13 ] [ عضو هیات علمی ]
مقاله ارسالی همکاران گرامی  اقایان ابراهیم زنگانی و سیروس ایزد پناه مدرسین واحد زنجان

http://www.2shared.com/file/3404930/2a0f98b7/ebrahim_zanjkani.html

[ یکشنبه 19 خرداد1387 ] [ 15:53 ] [ عضو هیات علمی ]

An Essential Bibliography for English Language Teaching and Applied Linguistics

Fredricka L. Stoller with Douglas Biber, Susan Fitzmaurice, William Grabe, Mary McGroarty, Randi Reppen, and Jean Zukowski/Faust

Compiled February 2002* Under a grant by the
Office of English Language Programs
Bureau of Educational and Cultural Affairs
U.S. Department of State

*The authors thank Gina Iberri, a graduate student at Northern Arizona University, for assisting them in completing the bibliography.

Introduction
Section List
Background and Explanation
Suggested Use

Download entire bibliography
in Word or Adobe PDF*

*If you do not have Adobe Acrobat, you may download the application for free.

[ چهارشنبه 15 خرداد1387 ] [ 20:10 ] [ عضو هیات علمی ]
[ دوشنبه 16 اردیبهشت1387 ] [ 17:47 ] [ عضو هیات علمی ]
 
 
 كبري مملوكي
مدت‌هاست كه معلمان انگليسي مسائل و مشكلات گوناگوني را كه  تدريس با آن مواجه هستند، بيان مي‌كنند ولي راه‌حل عملي كه به‌‌كار گرفته شود و در كلاس كارساز باشد كمتر ارائه شده است.

لذا در گامي كوچك تصميم گرفتيم مشكلات گوناگون را در قالب‌هاي زير طبقه‌بندي و راهكارهاي كم‌هزينه و عملي را نيز مطرح كنيم.


ادامه مطلب
[ سه شنبه 10 اردیبهشت1387 ] [ 16:48 ] [ عضو هیات علمی ]
 

 
 بنيامين صدر
 
آموزش زبان انگليسي هر چند سال‌هاست كه  در برنامه درسي مدارس ايران جاي داشته، اما همواره از كاستي‌هاي بسياري رنج برده و هيچگاه كارآمدي و نتيجه دلخواه را به همراه نداشته است.

 به‌طوري كه «الفباآموزي» و «ديكته‌گويي» نتوانسته كوچك‌ترين شوقي براي يادگيري در دانش آموزان يا حتي دانشجويان ايجاد كند.

اين در شرايطي است كه كارشناسان زبان آموزي،  بهترين راه آموزش زبان خارجي را از كل به جز،  يعني مشابه آموزش  زبان مادري به كودك مي‌دانند. «فراگيري،  شهامت گفت‌وگو و پرسيدن و تلفظ صحيح»،  نخستين مرحله‌اي است كه هر زبان آموز بايد آن را بگذراند تا به مراحل«خـواندن و نوشتن» برسد.


ادامه مطلب
[ سه شنبه 10 اردیبهشت1387 ] [ 16:44 ] [ عضو هیات علمی ]
[ دوشنبه 9 اردیبهشت1387 ] [ 19:40 ] [ عضو هیات علمی ]
 

By Lewis Carter

 

ادامه مطلب
[ دوشنبه 9 اردیبهشت1387 ] [ 19:39 ] [ عضو هیات علمی ]
نقش کلاسهای خصوصی در یادگیری
ادامه مطلب
[ پنجشنبه 1 فروردین1387 ] [ 21:4 ] [ عضو هیات علمی ]

استفاده از زبان مادری در تدریس یک زبان خارجی


ادامه مطلب
[ پنجشنبه 1 فروردین1387 ] [ 20:57 ] [ عضو هیات علمی ]

یادگیری مکالمه انگلیسی و کلیه زبان های زنده جهان فقط در یک ماه

در خواب زبان بیاموزید

ما تافل و آیلتز شما را تضمین می کنیم

انگلیسی به روش ما

انگلیسی با روش استثنایی دكتر ...

انگلیسی با اساتید آمریکایی و ...

انگلیسی به روش مهندس ...

انگليسي تضميني و ....

امروزه همه عجله دارند . همه می خواهند یک شبه لاغر شوند یا یک روزه وزن اضافه کنند . برخی انتظار دارند یا این انتظار به آنها تلقین میشود که می توانند بیماری های صعب العلاج روحی وجسمیطولاني مدت خود را با اندکی دارو و در کمترین زمان درمان نمایند . متاسفانه این اوضاع و احوال گریبانگیر زبان انگلیسی نیز شده است .

این تبلیغات فراوان روزنامه ها مجلات و ......که ادعا می کنند زبان انگلیسی شما را در مدت کوتاهی به حد ایده آل می رسانند خیلی ها را که با ماهیت زبان و زبان آموزی بیگانه اند فریب می دهد و گاه دچار افسردگی و دلسردی می کند .

عده ای دائما بوق و کرنا می کنند که اگر تا کنون چنین بوده است یا چنان ما چنین می کنیم و .............ادامه ماجرا

و بعد تا بخود می آیید می بینید مبلغ کلانی از شما گرفته اند( البته با شگرد های خاص خود ) و بازهم نگرانی و یاس و ... 

جیب خود را با حماقت دیگران پر کن ( ضرب المثلی معروف)

شاید شما هم از خواندن این جملات ناراحت شوید .اما متاسفانه کشور ما با طغیان عده ای سود جو و بقول خودشان متخصص و کاربلد زبان روبرو شده است و فقط جیب عده ای دائما در حال پر شدن و عده ای در حال خالی شدن است !

زبا ن آموزی فرایندی است بلند مدت که یک باره رخ نمی دهد و نیاز به برنامه مدون و منظم دارد . باید در کشور های غیر انگلیسی برای آن محیط ایجاد کرد . محیطی که دائما در آن بتوان انگلیسی شنید حرف زد و در کل تمرین کرد . باید انگیزه فراوان داشت یا ایجاد کرد . تمهیدات فراوان می خواهد . نیاز به برنامه ریزی بلند مدت دارد که البته به اهداف  زبان آموزی نیز بستگی دارد . ایا می خواهیم برای آزمون تافل یا آیلتز آماده شویم یا برای کنکور سراسری و یا کارشناسی ارشد . می خواهیم زبان تخصصی رشته خود را بیاموزیم . همه این اهداف فرق دارد و روشهای نیل با آنها نیز طبیعتا تفاوت دارد . اگر مي خواهيم مكالمه بياموزيم با چه هدفي . امكانات و زماني كه قرار است براي يادگيري آن اختصاص دهيم چقدر است . سابقه زبانی ما چگونه بوده است ؟ آیا برای یادگیری وقت و علاقه کافی داریم یا فقط یک حوس زودگذر است ؟ تحصیلات ما در چه حدودی است ؟

ادامه دارد ....

 نظر شما چیست ؟ دیدگاههای خود را برای درج در وبلاگ با نام خود شما ارسال نمایید

[ دوشنبه 15 بهمن1386 ] [ 16:6 ] [ عضو هیات علمی ]

تدريس امري مهم و حياتي در جريان تعليم و تربيت و فرايند يادگيري است و بر هر فردكه وارد مجموعه ي عظيم آموزش و پرورش مي گرد نيز لازم و واجب است كه از اصول و مباني آن مطلع باشد، چرا كه يادگيري اصول و مباني و به خاطرسپاري نكات كليدي در امر تدريس و كاربرد آن نكات در حين تدريس براي يك فرهنگي به ويژه يك معلم موفق ، ضروري و اجتناب ناپذير است. براين اساس 80 نكته مهم در امر تدريس آن هم تدريس موفق و كارآمد در مقاله اي حاضر، آورده شده ، باشد كه مورد استفاده ي معلمان و فرهنگيان عزيز واقع گردد:

1-      با توكل بر خدا و با نام خدا كلاس را شروع كنيم.

2-      اخلاص در امر تدريس را رعايت كنيم.

3-      زمان هر جلسه تدريس را در نظر داشته باشيم تا با كمي يا زيادي وقت مواجه نشويم.

4-      وقت كلاس را به مطالب بيهوده و كم فايده صرف نكنيم.

5-      سعي كنيم ساعت تدريس را تغيير ندهيم.

6-      به هنگام تدريس نشاط روحي و عاطفي خود را حفظ كنيم.

7-      با خوشرويي تدريس كرده و همواره چهره ي بشاشي داشته باشيم.

8-      احساسات و عواطف دانش آموزان را جريحه دار نكنيم.

9-      تلاش كنيم فضاي عاطفي به وجود بياوريم .

10-  سعه صدر داشته باشيم و از فضل فروشي بپرهيزيم .


ادامه مطلب
[ یکشنبه 30 دی1386 ] [ 15:42 ] [ عضو هیات علمی ]
[ پنجشنبه 20 دی1386 ] [ 17:40 ] [ عضو هیات علمی ]
روش تدريس خواندن براي درك مطلب

http://www.nadasisland.com/reading/

روش تدريس فرهنگ نوشتار و ادبيات

http://www.nadasisland.com/om-teaching.html#6

مطالب تستها و نوشته هاي كلاسي مورد نياز

http://www.nadasisland.com/onlinematerials.htm#3

[ شنبه 15 دی1386 ] [ 10:44 ] [ عضو هیات علمی ]
[ سه شنبه 4 دی1386 ] [ 14:46 ] [ عضو هیات علمی ]
[ سه شنبه 4 دی1386 ] [ 14:43 ] [ عضو هیات علمی ]
[ پنجشنبه 22 آذر1386 ] [ 16:8 ] [ عضو هیات علمی ]

A New Approach to Teaching English as a Foreign Language
The Bottom-Up Approach

Author

Dr. Ataillah Maleki

Dr. Maleki is an Assistant Professor of TEFL at
University of Medical Sciences at Zanjan. He received his Ph.D. from Tehran University in 1996, and holds a B.A. degree in English, an M.A. in TEFL, and Diploma in Applied Linguistics, Phonetics, and the Teaching of English. He has taught English at different levels for 20 years, and has published a number of books and articles on language in general and the English language-related topics in particular

Abstract

Much has been said and written over the years about the merit or other of the traditional teaching methods. Most language teaching methods have closely adhered to the ad hoc top-to-bottom listening-speaking-reading-writing order (e.g. the Audio-lingual Method) or have been single-faceted methods which sacrifice many parts of language in favour of one part (e.g. the Reading Method). The Bottom-Up Approach is a revolutionized way of teaching foreign languages in which the traditional order has been reversed. In the current thinking the bottom of language is writing, which is considered secondary to other language skills. However, it is emphasized here that this is a misconception. A major obstacle to foreign language learning is the fear of making mistakes, especially when one presents oneself in public. Writing is a private negotiation with the self. It eliminates fear and anxiety, and creates an atmosphere in the light of which students gain confidence as they progress towards total language.

http://www.asian-efl-journal.com/pta_april_05_am.php

[ شنبه 19 آبان1386 ] [ 9:35 ] [ عضو هیات علمی ]
[ شنبه 19 آبان1386 ] [ 9:7 ] [ عضو هیات علمی ]
[ یکشنبه 8 مهر1386 ] [ 16:55 ] [ عضو هیات علمی ]
[ یکشنبه 8 مهر1386 ] [ 16:49 ] [ عضو هیات علمی ]

by Alexander Semenovich Frolov, Master of Philology

Chair, Department of English Language

Pskov Branch of the Moscow Open Social University

 


ادامه مطلب
[ شنبه 7 مهر1386 ] [ 15:52 ] [ عضو هیات علمی ]
[ پنجشنبه 5 مهر1386 ] [ 16:21 ] [ عضو هیات علمی ]

Error Correction Techniques

In this video, I demonstrate some of the techniques that I use in my EFL/ESL classes to correct errors. The aim of using these techniques is to get the students to the point where they'll correct themselves

http://www.madridteacher.com/learning-english/error-correction-techniques.htm

[ پنجشنبه 5 مهر1386 ] [ 16:15 ] [ عضو هیات علمی ]

Review of Approaches and Methods in Language Teaching

By Jack C. Richards and Theodore S. Rodgers.Cambridge Language Teaching Library


ادامه مطلب
[ پنجشنبه 5 مهر1386 ] [ 16:3 ] [ عضو هیات علمی ]
[ یکشنبه 1 مهر1386 ] [ 16:7 ] [ عضو هیات علمی ]

محمد احمدوند

با توجه به تغييرات و پيشرفت هاي سريعي که در علوم روي مي دهد ، دانش آموزان ما نيازمند روش هايي هستند که از طريق آن ها به مهارت هاي يادگيري دست يابند تا خود بتوانند علوم را بهتر و سريع تر و همگام با پيشرفت ها بياموزند. روش " يادگيري مشارکتي " يا " آموزش از طريق همياري " دانش آموزان را در اين امر ياري مي دهد. يادگيري مشارکتي خود شامل 5 روش است که عبارتند از : 1. کارآيي تيمي 2. تدريس اعضاي تيم . 3. قضاوت عملکرد . 4. قضاوت طرز تلقي . 5. حل مسأله . از ميان اين روش ها، نگارنده دو روش :" کارايي تيمي " و " حل مسأله " را با توجه به مسائل آموزشي ايران ، براي تدريس زبان انگليسي مناسب تشخيص داده است و از بين اين دو ، روش کارايي تيمي را جذاب تر مي داند. به همين دليل روي اين روش تأکيد و تمرکز دارد.


ادامه مطلب
[ یکشنبه 1 مهر1386 ] [ 16:3 ] [ عضو هیات علمی ]
[ پنجشنبه 8 شهریور1386 ] [ 0:36 ] [ عضو هیات علمی ]
هيچ كس انكار نمي كند كه دانستن زبان، يكي از مشخص ترين ويژگي هاي انسان است كه در تمام فرهنگ ها يافت مي شود. شايد به همين دليل ساده است كه زبان آموزي به عنوان وسيله اي براي تفكر و برقراري هرگونه ارتباط، پرانتزي در ذهن اجتماع فردي و جمعي باز مي كند و باز به همين دليل ساده است كه براي گريز از فرورفتن در تارهاي عنكبوتي جهاني شدن، ارتباطات و توسعه، راه گريزي جز پناه بردن به گوشه هاي دنج و سر فروبردن در لاك هاي خاكستري نيست.

ادامه مطلب
[ پنجشنبه 30 فروردین1386 ] [ 16:28 ] [ عضو هیات علمی ]
[ چهارشنبه 8 فروردین1386 ] [ 1:50 ] [ عضو هیات علمی ]
[ چهارشنبه 8 فروردین1386 ] [ 1:38 ] [ عضو هیات علمی ]

Teachers are like gardeners who plant seeds in fertile earth

کدام معلم یا استاد الهام بخش خود شما برای ادامه تحصیل در رشته زبان بوده  است ؟ آیا به یاد می آورید ؟  آیا به حرفه خود علاقه مندید ؟

با زبان آموزان و دانشجویان خود در باره مزایا و الزامات شغل مدرسی زبان صحبت کنید .

"Open up your world...Teach a Language...Share a Culture...Shape the World"

با آنها در مورد اهمیت این شغل و آینده آن صحبت کنید

Our future depends on teachers like you

"The future of the world is in my classroom today, a future with the potential for good or bad… Only a teacher? Thank God I have a calling to the greatest profession of all! I must be vigilant every day, lest I lose one fragile opportunity to improve tomorrow." - Ivan Welton Fitzwater

A recent poll ranked teaching as the profession of greatest benefit to society (The Progress of Education Reform 1999-2001, Vol. 2, No. 2, August/September 2000). Teachers spend more time with the nation's children on an average day than parents do. The best teachers are more than just purveyors of facts and figures - they motivate, encourage and challenge tomorrow's leaders. Future doctors, lawyers, businesspeople and politicians are sitting in classrooms today, waiting to be inspired. By making a difference in young people's lives, teachers shape America's future.

 Pursue your passion…and share it with others

"I became a teacher because literature was inspiring and life-changing to me, and I wanted others to share in its power." - 2002 NCTE Conference

 

 


ادامه مطلب
[ دوشنبه 6 فروردین1386 ] [ 12:41 ] [ عضو هیات علمی ]
[ دوشنبه 6 فروردین1386 ] [ 12:11 ] [ عضو هیات علمی ]
[ یکشنبه 5 فروردین1386 ] [ 23:18 ] [ عضو هیات علمی ]
[ یکشنبه 5 فروردین1386 ] [ 18:58 ] [ عضو هیات علمی ]
[ شنبه 4 فروردین1386 ] [ 20:27 ] [ عضو هیات علمی ]
[ سه شنبه 29 اسفند1385 ] [ 19:6 ] [ عضو هیات علمی ]
[ سه شنبه 29 اسفند1385 ] [ 18:55 ] [ عضو هیات علمی ]
[ سه شنبه 29 اسفند1385 ] [ 18:54 ] [ عضو هیات علمی ]
[ سه شنبه 29 اسفند1385 ] [ 18:52 ] [ عضو هیات علمی ]
[ سه شنبه 29 اسفند1385 ] [ 18:50 ] [ عضو هیات علمی ]
[ سه شنبه 29 اسفند1385 ] [ 18:48 ] [ عضو هیات علمی ]
[ سه شنبه 29 اسفند1385 ] [ 18:47 ] [ عضو هیات علمی ]
[ سه شنبه 29 اسفند1385 ] [ 18:36 ] [ عضو هیات علمی ]
Teaching Tips

Ways to ...

 

Teaching Indigenous Languages

http://jan.ucc.nau.edu/~jar/Methods.html

برای مشاهده روشهای تدریس انگلیسی به ادامه مطلب بروید :

 

 


ادامه مطلب
[ چهارشنبه 2 اسفند1385 ] [ 20:10 ] [ عضو هیات علمی ]
[ چهارشنبه 25 بهمن1385 ] [ 18:34 ] [ عضو هیات علمی ]
[ چهارشنبه 25 بهمن1385 ] [ 18:30 ] [ عضو هیات علمی ]
[ چهارشنبه 25 بهمن1385 ] [ 17:51 ] [ عضو هیات علمی ]
[ چهارشنبه 25 بهمن1385 ] [ 17:49 ] [ عضو هیات علمی ]
[ چهارشنبه 25 بهمن1385 ] [ 17:48 ] [ عضو هیات علمی ]
[ چهارشنبه 25 بهمن1385 ] [ 17:47 ] [ عضو هیات علمی ]
[ چهارشنبه 25 بهمن1385 ] [ 17:46 ] [ عضو هیات علمی ]
[ چهارشنبه 25 بهمن1385 ] [ 17:45 ] [ عضو هیات علمی ]

There are several ways parents and teachers can help children use language appropriately in social situations. Social language use is known as pragmatics.

Some general suggestions are provided to help children develop skills in three major pragmatic areas. These areas were discussed in a previous edition of Let's Talk (January, 1990). Although suggestions are geared primarily for preschool children, they can be modified for use with older children as well.


ادامه مطلب
[ چهارشنبه 25 بهمن1385 ] [ 12:48 ] [ عضو هیات علمی ]
[ چهارشنبه 25 بهمن1385 ] [ 12:16 ] [ عضو هیات علمی ]
[ دوشنبه 23 بهمن1385 ] [ 17:3 ] [ عضو هیات علمی ]
[ دوشنبه 23 بهمن1385 ] [ 16:56 ] [ عضو هیات علمی ]
[ دوشنبه 23 بهمن1385 ] [ 16:51 ] [ عضو هیات علمی ]

براي يافتن کار به هر کجا که مراجعه مي کنيد، يکي از اولين شرايط پذيرش ، آشنايي با زبان انگليسي است. متاسفانه آموخته هاي دوران تحصيل نمي توانند پشتوانه اي براي شما باشند.
خوب فکر کنيد! در طول 7سالي که با درس زبان سرو کله زده ايد، چند بار حال ساده و حال کامل و گذشته و آينده خوانده ايد؟

http://www.irankonkour.com/show_article.asp?id=49

[ دوشنبه 23 بهمن1385 ] [ 16:46 ] [ عضو هیات علمی ]

در گفت وگو با پروانه حسيني ـ كارشناس ارشد آموزش زبان انگليسي
شمس الدين قائم مقامي ـ بخش پاياني

• اگر با افزايش ساعات كتابهاي فعلي را با روش ها و توسط معلمان فعلي تدريس كنيم تأثيرآن چناني را شاهد نخواهيم بود
 
[ دوشنبه 23 بهمن1385 ] [ 16:44 ] [ عضو هیات علمی ]
[ دوشنبه 16 بهمن1385 ] [ 20:8 ] [ عضو هیات علمی ]

We are constantly looking for qualified English, French, and Russian instructors. If you are interested, please email your resume and cover letter to admin@r-go.ca
 or send us a copy to

P.O. Box 32043
1386 Richmond Rd.
Ottawa K2B 1A1
[ پنجشنبه 12 بهمن1385 ] [ 10:52 ] [ عضو هیات علمی ]
[ پنجشنبه 28 دی1385 ] [ 15:35 ] [ عضو هیات علمی ]
[ یکشنبه 10 دی1385 ] [ 21:7 ] [ عضو هیات علمی ]
[ یکشنبه 10 دی1385 ] [ 21:4 ] [ عضو هیات علمی ]
[ یکشنبه 10 دی1385 ] [ 20:58 ] [ عضو هیات علمی ]
[ شنبه 9 دی1385 ] [ 20:59 ] [ عضو هیات علمی ]
[ چهارشنبه 6 دی1385 ] [ 9:27 ] [ عضو هیات علمی ]

[ جمعه 24 آذر1385 ] [ 17:31 ] [ عضو هیات علمی ]
[ سه شنبه 21 آذر1385 ] [ 9:25 ] [ عضو هیات علمی ]
به نقل از روزنامه كيهان
ادامه مطلب
[ سه شنبه 21 آذر1385 ] [ 9:18 ] [ عضو هیات علمی ]
نتايج حاصل از یك پایان نامه نشان داد كه كامپیوتر نقش مهمی در یادگیری زبان انگلیسی دارد. به گزارش سرویس پژوهشی ایسنا، محسن سعادتمند در پایان نامه كارشناسی ارشد رشته تكنولوژی آموزشی خود با عنوان “ مطالعه تاثیر آموزش به كمك كامپیوتر ( CAI) بر یادگیری زبان انگلیسی سال اول دبیرستان و مقایسه آن با روش‌های سنتی آموزشی ”، آورده است: تاثیر آموزش به كمك كامپیوتر بر یادگیری درس زبان انگلیسی نشانگر آن است كه فناوری های جدید مثل كامپیوتر و زمینه های وابسته به‌ آن و چند رسانه‌ای‌ها به بهبود فرایند یاددهی-یادگیری كمك می‌كنند و بكارگیری آنها را در آموزش و یادگیری خاطرنشان می‌كند. مولف در ادامه پایان نامه آورده است: كامپیوترها و چند رسانه‌ای‌های متعامل كامپیوتری نقش مهمی در یادگیری زبان انگلیسی دارند زیرا آنها همزمان چندین حس را می‌توانند بكار گیرند واین امر بر یادگیری زبان تاثیر بسزایی می‌گذارد. كامپیوترها قادرند از راه شبیه سازی موقعیت‌ها، فراگیر را در محیط واقعی یادگیری قرار دهند و او را در فرایند یادگیری فعال سازند.در این پایان نامه اضافه شده است: استفاده از كامپیوتر و چندرسانه‌ای‌ها بر یادگیری جنبه های مختلف زبان انگلیسی مانند مهارت های نوشتاری، یادگیری گرامر و ساختار جملات، درك مطالب و متون و همچنین بر میزان یادگیری لغات و اصطلاحات اثرگذار است. در ادامه این پایان نامه كه در سال 1381 با راهنمایی دكتر پوراندخت فاضلیان در دانشكده روانشناسی و علوم تربیتی دانشگاه تربیت معلم تدوین شده، آمده است: با توجه به اینكه یكی از اساسی ترین استراتژیهای زبان، تمرین و تكرار می‌باشد آموزش به كمك كامپیوتر می‌توند این نیاز را برطرف سازد. زبان آموز با استفاده از كامپیوتر می‌تواند تلفظ صحیح كلمات را با كلیك كردن روی آنها بیاموزد. در صورت نیاز چندین بار آن را تكرار نماید ولی این امر در كلاسهای سنتی امكان پذیر نیست. همچنین تصاویر گرافیكی، صداهای متنوع، فیلم‌ها و تصاویری كه در برنامه های چند رسانه‌ای می توانند به طرز شگفت انگیز و آموزنده‌ای با هم تركیب شوند می‌تواند در یادگیری و تقویت زبان موثر واقع شود. در خاتمه این پایان نامه آمده است: فناوریها و رسانه‌های جدید قادرند محیط‌های یادگیری را دگرگون ساخته، آن را جذاب نموده، سبب جذب دانش‌آموزان و فراگیران به فرایند یادگیری شوند، محرك‌های انگیزاننده و تقویت كننده‌ای به روند آموزش و یادگیری تزریقی نمایند تا كیفیت آموزشی بهبود یابد و محیط‌های خشك و كسالت بار آموزش سنتی تبدیل به فضایی غنی و پربار و سرشار از لذت یادگیری شود. گفتنی است روش تحقیق شبه تجربه ( شبه آموزشی ) با دو گروه آزمایشی و كنترل است. گروه آزمایشی تحت آموزش به كمك كامپیوتر قرار گرفت و گروه كنترل به روش سنتی آموزش داده شد و برای انجام طرح یك دبیرستان در منطقه 12 آموزش و پرورش تهران انتخاب شد و در آن دو كلاس اول با تعداد هر كدام 20 دانش آموز برای دو گروه در نظر گرفته شد
[ دوشنبه 3 مهر1385 ] [ 10:24 ] [ عضو هیات علمی ]
          مطالب قدیمی‌تر >>

.: Weblog Themes By Pichak :.

درباره وبلاگ

راهنمایی در باره آموزش و یادگیری زبان انگليسي و ديگر زبانهاي زنده جهان / کمک به علاقه مندان دانشجويان و اساتيد این رشته در بهر ه گيري از سايتها و منابع مفید و روزآمد اینترنتی / ايجاد بانك جامعی از لينكها و سايتهاي اينترنتي و پاسخ به سوالات علاقه مندان به زبانهای خارجی / ايجاد محفلي علمي براي تبادل نظر و همفكري ميان متخصصين و صاحب نظران امر آموزش زبان در ایران و جهان


لطفا برای استفاده بهینه از مطالب وبلاگ ابتدا به یکی از بخشهای زیر (آرشیو مطالب و یا موضوعات ) مراجعه نمایید .
موضوعات وب
امکانات وب